「見えます」, 「聞こえます」是特殊的動詞。它們叫做「自発動詞」, 有”自然發生”的意思。
「見えます」, 「聞こえます」的主語不是人, 而是看, 聽的對象。
「見ます」和「聞きます」的可能動詞是「見られます」和「聞けます」。
但「見えます」, 「聞こえます」跟「見られます」, 「聞けます」意思不太一樣。
【見える】表示並非有意識的看, 而是”自然地映入眼簾”, “能看到”之意。
【見えない】表示的是因視力有問題, 有障礙物或太遠等理由而”看不到”的意思。
【見られる】也是”見ることができる”的意思, 但這不是單純的在視覺上映入眼簾, 而是”被允許看”, “有看的***會”的意思。
例如:
1. 教室(きょうしつ)の窓(まど)から外(そと)の風景(ふうけい)が見えます。
(從教室的窗戶, 看的到外面的風景)
這個時候, 用「見えます」。因為, 學校外面的風景沒有什麼特別的地方, 所以並不是特別想看, 而是”自然看得到”。
「見えます」表示”自然地看得到, 眼前的某個東西(人)”。
2. 動物園(どうぶつえん)でコアラが見(み)られます。
(在動物園, 可以看到無尾熊)
這個時候用「見られます」。因為, 無尾熊是特別想看的對象。所以有意識的看。
「見られます」的意思是”在某個條件下, 才能看的到, 有看的價值的某個東西(人)”。
再來一個。
3. 家(うち)からデパートが見(み)えます。
(從我家看得到百貨公司)
因為”自然看得到”, 所以用「見えます」。如果用「見られます」的話, 好像百貨公司很特別, 有看的價值一樣。
4. 昨日(きのう)残業(ざんぎょう)したので、ドラマが見(み)られませんでした。
(因為昨天有加班, 所以不能看到連續劇(錯過連續劇))
因為”特別想看”, “有看的價值的東西”, 所以用「見られます」。
「見えます」還有”看得見眼前的東西(人)’, ”看得清楚”的意思。
例如:
1. 先生(せんせい)が邪魔(じゃま)で、ホワイトボードの字(じ)が見(み)えません。
(老師擋到, 看不到白板的字)
2. 字(じ)が小(ちい)さくて、よく見(み)えません。
(字太小, 看不清楚)
「よく見えます」的意思是”看得清楚”。
「聞こえます」跟「聞けます」的關係也是一樣。
例如:
1. 子供(こども)の声(こえ)が聞(き)こえます。
(自然聽得到小孩的聲音,小孩的聲音傳來)
我覺得” 小孩的聲音傳來”比較貼切。並不是特別想聽小孩的聲音, 而是自然聽得到。所以用「聞こえます」。
「聞こえます」表示”自然的聽得到, 周邊的某個聲音, 某個聲音傳來”的意思。
2. ラオで天気予報(てんきよほう)が聞(き)けます。
(從廣播, 可以聽得到天氣預報)
這個時候用「聞けます」。因為, 天氣預報是特別想聽的對象。所以有意識的聽。
「聞けます」的意思是”在某個條件下, 才能聽的到, 有聽的價值的某個聲音”。
3. 道路工事(どうろこうじ)の音(おと)が聞(き)こえます。
(自然聽得到道路施工的聲音, 道路施工的聲音傳來)
因為有意識地聽, 道路施工的聲音, 只是很自然地聽得到, 所以用「聞こえます」。
4. iPodで音楽(おんがく)が聴(き)けます。
(用iPod, 可以聽音樂)
音樂是有聽的價值的東西。這種表示”可以聽得到的條件”的句子要用「聞けます」。
「聞こえます」還有”聽得見周邊的聲音”, ”聽得清楚”的意思。
例如:
1. 車(くるま)の騒音(そうおん)がうるさくて、先生(せんせい)の声(こえ)が聞(き)こえません。
(車子的噪音很吵, 聽不到老師的聲音)
2. クラスメートの声(こえ)が小(ちい)さくて、よく聞(き)こえません。
(同學的聲音太小, 聽不清楚)
「よく聞こえます」的意思是”聽得清楚”。
(责任编辑:admin) |