「料金」「料」「代」「費」「賃」「金」等如何区别? 日语中以上这几个词都跟【钱】有关系,是表达各种费用的时候用到的词。 可日常会话中,哪类费用应该用哪个对应的词,却让很多日语学习者摸不清头脑。 下面我们例举出几种常见的使用方法,希望学习者能从中得到一些启发。 一、「料金」 费用的意思,生活口语中比较频繁使用。 比如:電話料金、通話料金、電気料金、水道料金、ガス料金 二、「料」 多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。 比如:授業料、受講料、手数料、原稿料、サービス料、送料、返送料 三、「代」 指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的。 比如:食事代、飲み代、本代、床屋代、タバコ代、バス代、車代 四、「費」 指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的。 比如: 会費、学費、食費、管理費、事務費、医療費、入院費 五、「賃」 表示对劳动或租借的东进行支付。 比如:家賃、工賃、手間賃、運賃 六、「金」 比如:保証金、礼金、敷金、入学金、奨学金、入会金、見舞金、義捐金、 頭金、手付金、賃金、お祝い金、交付金、賠償金、見舞金、弔慰金、補助金、委託金 通过上面的例子和解释,是不是对这几个词的用法有一些头绪了? 如果您还有其它想要了解的日语知识,欢迎与临沂友和外语学校联系。 我们的地址是临沂市人民广场南侧兴大商务港10楼,电话是:0539-8157188 (责任编辑:admin) |